0 comentarii la “Aştept să îmi vină tricoul!

  1. mihnea Răspunde

    vezi ca primele semne inseamna „mancati la kfc” :D

  2. Lucia Verona Răspunde

    Arată mişto! Sper că semnele nu înseamnă altceva. Îmi aduc aminte o întîmplare veche, lucram la revista Lumea, versiunea engleză şi se făcuseră două pagini cu TIB sau TIBCO, nu mai ştiu care din ele, oricum, cu participanţi din diferite ţări. Problema era că pe directoarea pavilionului chinez o chema Fu Tao. Sigur că nu putea rămîne aşa (asta era prin 1980), aşa că au inversat silabele şi au scris Tao Fu. Numai că redactorul a trebuit să se ducă la pavilion, să-i explice femeii şi să se asigure că varianta inversată nu înseamnă ceva „indecent” în chineză.

  3. gaben.ro Răspunde

    Am niste colaboratori in china si ei mi-au tradus. Acuma eu unul cred ca e bine. cel cu sport local a fost usor.cel mai greu a fost cu chinezu…

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Sau comentează direct cu contul tău de Facebook: