NU SUPORTAM browserul Internet explorer 6

Despre autor: Fondator și asociat al agenției de comunicare integrată Kooperativa 2.0. Trainer cu peste 300 de workshopuri pe teme de marketing digital susținute. Speaker și moderator la peste 300 de evenimente de business. Blogger din 2007, cu peste 13.000 de articole scrise.

Contact: cristi@kooperativa.ro.

Este că e beton să vezi aşa ceva într-o pagină de prezentare a unei companii de web design and stuf?

untitled

Share on facebook
Distribuie pe Facebook
Share on linkedin
Distribuie pe LinkedIn
Share on whatsapp
Distribuie pe Whatsapp

0 thoughts on “NU SUPORTAM browserul Internet explorer 6”

  1. Da stimabile. Îi greu pentru cei ce lucrează cu CSS şi alte chestiuni să se înţeleagă cu bătrânul browser. Şi-apoi, sinceri să fim, cine îl mai foloseşte pe acela?

  2. inteleg ca esti nedumerit, dar IE nu este cunoscut ca ar avea ceva cu standardele in materie de online, e contat ca cel mai slab browser (nu are nici o legatura cu numarul de utilizatori ce il folosesc) si este cunoscut ca cel mai nociv (din punct de vedere al penetrarii cu virusi al calculatorului). chestia cu „nu sumportam browserul IE” ai sa il gasesti la 90% din dezvoltatorii de produse online din vest, scris mare si tare (de la agentii de advertising pina la case de design sau simple firme de webdesign).
    daca vrei o alta comparatie mai simpla, faptul ca brandul unirea cu dorel este baut la greu de o tona de oamnei, nu il face obligatoriu si un standard in ce priveste calitatea.

  3. Mă mir că mai suportă limba română. Sunt sigur că şi clienţii îi enervează foarte tare … Adică customerii.

  4. mai, fratilor
    nu ma nedumerea absolut nimic la anuntul lor
    dimpotriva
    chiar am zis ca imi place de baietii aia ca au zis aia direct pe site
    altii nu o fac
    asta era ideea :)
    din nou am lacune in exprimare…

  5. Hm, adica „to support” un fel de „a sustine” in romaneste. E traducere deficitara, nu stiu cum ar putea suna „normal” in limba noastra. Poate „a functiona”… ? „Nu functionam pe browser-ul Internet Explorer 6”. :) Asta e ca si expresia pe care o tradc multi gresit la subtitrari in filme „pathetic” cu „pateticul” romanesc, care ar trebui sa fie de fapt „jalnic”, caci „patetic” inseamna cu patos, cu patima…

    Ma complic prea tare cu explicatiile, nu?

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

4900 de abonați la newsletterul meu n-au cum să greșească :)