TVR 1 taie din filme şi ne învaţă greşeli ortografice. Pe banii noştri, of course

NOU: Îți recomand masterclassul meu de digital marketing în 22 lecții video.

Citește cartea mea ”Ce ne facem, domle, cu influencerii ăștia?” și, dacă nu îți place, îți dau o bere :D

Abonează-te la newsletterul trimis de maximum două ori pe săptămână celor peste 5.300 de abonați.

Despre autor: Fondator și asociat al agenției de comunicare integrată Kooperativa 2.0. Trainer cu peste 300 de workshopuri pe teme de marketing digital susținute. Speaker și moderator la peste 300 de evenimente de business. Blogger din 2007, cu peste 13.000 de articole scrise.

Contact: cristi@kooperativa.ro

08.01.2008

The Merchant of Venice (2004)

Absolut senzaţional Al Pacino în acest film, în care joacă rolul evreului cămătar Shylock. Absolut senzaţional. Te înfiori când îl vezi. Excelent şi jocul lui Lynn Collins, cea care a făcut o Portia de zile mari. Decoruri magnifice, costume impecabile, o engleză de aia shakesperiană beton. Una dintre cele mai reuşite ecranizări ale piesei clasice.

Dar (pentru că la TVR 1 am văzut filmul şi cu ei există mereu şi mereu un dar) minunaţii de la TVR, televiziune pe care o plătesc şi din banii mei, au ales ca nişte măgari ordinari să taie câteva minute din film. Ca să le intre mai bine publicitatea sau ceva căcat de ăsta. De nepermis aşa ceva. Să mai taie din Surprize, Surprize sau alte mega producţii jenante şi să lase întregi filmele adevărate. Iar faptul că vezi la subtitrare ceva de genul „ar trebui să m-ai facem asta” te enervează şi mai tare. Din ce în ce mai rău cu TVR ăsta, din ce în ce mai rău…

Share on facebook
Distribuie pe Facebook
Share on linkedin
Distribuie pe LinkedIn
Share on whatsapp
Distribuie pe Whatsapp

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

5300 de abonați la newsletterul meu n-au cum să greșească :)