07.12.2016

E discriminare sau nu?

Află cum poți să câștigi o Dacia Duster Laureate și alte zeci de premii.

afis-maghiara.jpg

Orădeanul zice că da. Adică da, e discriminare că pe afişul electoral stă scris ce scrie acolo doar în limba maghiară şi nu şi în română. Eu nu ştiu ce să zic. Mă deranjează clar aşa ceva dar nu ştiu dacă se încalcă legea. Hai, voi ăştia mai deştepţi decât un chinezu, ziceţi ceva.

Despre autor: Cristian China-Birta

Blogger din 2007. Toamna :)) Antreprenor din 2009. Mândru membru al Kooperativa 2.0.

Bogdan Chireac, la ZIUA

Merg colindele electorale?

Niciun comentariu încă

  1. vineri, 23 noiembrie 2007, 09:49

    În România nu se vorbeşte numai româna, care-i problema dacă afişu-i în maghiară? Mai, iar vi se umflă pipota de la prea mult patriotism!
    Am văzut la TVR şi un spot al Partidei Rromilor în romanes. De asta ce mai zici?

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Răspunde
  2. Notarul anonim al regelui Bela
    vineri, 23 noiembrie 2007, 09:50

    De ce te deranjeaza, draghe?
    „Honfoglalas” este „conquest/occupation/settlement of the homeland”, se refera la intemeierea natiunii, gasesti detalii pe Google. „Uj” inseamna nou.
    Uite aici programul UDMR pentru europarlamentare: http://www.rmdsz.eu/inromana.php

    Presupun ca dizidenta lui Tokes i-a determinat sa faca o campanie mai „romantica”.

    Apropoul ar fi pe directia autonomie, banuiesc, un nou cadru institutional pentru minoritatea maghiara din Transilvania, o renastere a comunitatii etc etc

    Celelalte texte:
    Frunda Gyorgy – numele unui nenea
    2007. november 25 – 25 noiembrie 2007
    Europai Parlamenti valasztasok – alegeri pentru PE

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Răspunde
  3. chinezu
    vineri, 23 noiembrie 2007, 09:51

    monstru:
    nu mai zic nimic
    ca ma duc sa ma caut la pipota

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Răspunde
  4. chinezu
    vineri, 23 noiembrie 2007, 09:53

    Notarul anonim al regelui Bela:
    multumim frumos pentru traducere
    aproape m-ai convins sa intru pe link :D

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Răspunde
  5. Notarul anonim al regelui Bela
    vineri, 23 noiembrie 2007, 09:56

    Curaj :D

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Răspunde
  6. chinezu
    vineri, 23 noiembrie 2007, 09:58

    Notarul anonim al regelui Bela:
    hai ca am intrat daca m-ai incurajat
    acuma fara misto
    mi-a placut de udmr de cand ma stiu
    pentru ca multa vreme a fost singurul partid care a stiut ce vrea
    si a actionat metodic si cu strategie in directia dorita
    nu ai cum sa nu apreciezi asa ceva
    nu imi place virajul lor spre extrema din ultima vreme
    dar il inteleg perfect, pe de alta parte

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Răspunde
  7. Urmuz
    vineri, 23 noiembrie 2007, 11:55

    Monstru si toti ceilalti:
    Nu e vorba de patriotism aici. Este vorba despre altceva. Intr-un stat, exista o limba oficiala. In Romania, e limba romana. Pe de alta parte, UDMR nu se „oboseste” sa faca distinctia intre CETATENIE si NATIONALITATE, sau ETNIE. Ca cetateni ( :D ) trebuie sa respecte legile statului care le dau certificat de nastere, carte de identitate, pasaport samd. Ca nationalitate, trebuie (daca vor!) sa pastreze mostenirea culturala, lingvistica, traditionala samd a etniei din care fac parte. DAR SA FIE CLAR: SUNT CETATENI AI ROMANIEI, LIMBA OFICIALA ESTE LIMBA ROMANA IAR CONSTITUTIA SI CODUL PENAL PE CARE TREBUIE SA LE RESPECTE SUNT ACELEA ALE ROMANIEI! Dixit! Gresesc?

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Răspunde
  8. Codruta
    vineri, 23 noiembrie 2007, 12:11

    Noah, inteleg, nu=i bai ca o scris asa, dar atata vreme cat limba maghiara nu e a doua limba oficiala in stat, era frumos sa traduca si in romana. In Belgia sunt doua limbi oficiale: franceza si olandeza. Acestea sunt folosite atat separat cat si impreuna. In Romania este o singura limba oficiala. De ce limba maghiara este utilizata separat de cea oficiala pe toate panourile? Nu din rautate, dar poate chiar as vrea sa stiu traducerea…si poate in felul acesta s=ar mai evita conflictele. Dar pana o sa invatam noi despre reguli si compromis mai dureaza:)

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Răspunde
  9. vineri, 23 noiembrie 2007, 13:52

    Dacă doamna Loredana Groza a reuşit să înveţe braziliana, ar putea şi belgienii să înveţe belgiana, pentru a termina odată cu dihotomia: franceză-flamandă.

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Răspunde
  10. chinezu
    vineri, 23 noiembrie 2007, 14:17

    Urmuz:
    bre da ce de diacritice ai folosit :D

    Codruta:
    da ce are flamandu cu unguru in afara de romani de-ai nostri? :D

    Vania:
    cum se zice in belgiana la dihotomie?

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Răspunde
  11. vineri, 23 noiembrie 2007, 16:36

    Diihotoomijen (cred).

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Răspunde
  12. Nemo
    joi, 29 noiembrie 2007, 14:29

    Textul de pe afis se traduce NOUA DESCALECARE, se refera la descalecarea maghiarilor in Ardeal, pe afisul lui Tokes scrie in maghiara UNIREA ARDEALULUI, nu se precizeaza cu cine sau ce.

    Thumb up 0 Thumb down 0

    Răspunde

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *